Высшая школа делового администрирования
Конференции

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ ПРИЁМЫ РАБОТЫ С ПОСЛОВИЦАМИ И ПОГОВОРКАМИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Январь 2021
Хамзина Руфина Алимжановна,
учитель английского языка,
МБОУ «СОШ №2» НМР РТ,
г. Нижнекамск
Уже давным-давно отмечено, что мудрость и дух народа выражаются в его пословицах и поговорках. А знание пословиц и поговорок разных народов не только оказывает помощь в улучшение знания языка, но и улучшает понимание менталитета народа. В средневековой Европе с их помощью обучали латыни, а сейчас их употребление помогает учащимся изучить не только аспектами языка: лексикой, произношением, грамматикой, но и значимым видом речевой деятельности, говорением.
Вместо того, чтобы заучить отдельные слова и словосочетания, которые содержат тот или иной звук, можно рекомендовать классу специально отобранные пословицы и поговорки, которые помогут закрепить новое фонетическое явление. Например, предложить, такие пословицы и поговорки для обработки:
Звука [w]:
Where there is a will there is a way [2:75]
Звука [m]:
So many men, so many minds[2:59]
Следовательно, употребление является крайне эффективным, так как с одной стороны отрабатываются произносительные навыки, а с другой ученики учатся делить предложения на синтагмы, определить логическое ударение.
Пословицы и поговорки могут быть также употреблены при изучении грамматики. Коммуникативная методика допускает, что грамматические явления изучаются не как "формы" и "структуры", а как средства выражения конкретных мыслей, отношений, коммуникативных намерений. Сторонники прямых методов стоят на позиции имплицитного подхода к обучению грамматике, считая, что многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях вырабатывает, в конце концов, способность не делать грамматических ошибок в речи. Поэтому, пословицы и поговорки лучше способствуют автоматизации и активизации данных грамматических форм и конструкций в речи, так как являются способом выражения мысли. Так образом, с помощью них можно изучения степени сравнения прилагательных не будут казаться сложными, если мы в практике будем употреблять пословицы и поговорки. Например:
Better late than never. [2:20]
The best fish swim in the bottom. [2:60]
Не всегда возможно обучить грамматике с помощью пословиц и поговорок, но это кажется более эффективным их употребление в грамматических явлениях и закрепления их в речи.
Пословицы и поговорки могут употребляться не только при объяснении грамматических явлений, но для обогащения лексического запаса и развитии речи. Лексико-грамматическая насыщенность пословиц и поговорок позволяет использовать их и для обогащения словарного запаса учащихся. При обучении отдельных лексических тем пословицы и поговорки служат иллюстративным материалом. Таким образом, возможно выбрать полную серию пословиц и поговорок для формирования лексических навыков на многие темы. Так например по теме «Друзья»
Better to be gold without than without a friend. [2:21]
A friend is a person with whom you dare to be honest. [2:8]
Заучивание пословиц и поговорок не только развивает память у ученика, но и учит правильно выбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи. Работа с пословицами и поговорками стимулирует интерес учащихся к работе со словарем, так как развивает переводческие навыки и умения.
Таким образом, отсюда следует, употребление пословиц и поговорок в преподавании английского языка, действительно эффективный прием. Именно через пословицы и поговорки ученики могут понять материал, помогает овладению этим предметом, расширяя страноведческие знания. А также обогащение лексического запаса учеников, активизация грамматических навыков, формирование навыков перевода, расширение кругозора, умение выражать свои мысли на иностранном языке, активизация мыслительных способностей, формирование моральных-нравственных принципов, воспитание толерантного отношения к культуре и традициям других народов.