Высшая школа делового администрирования
Публикации
2020 (№ 3-16)

Литаврина И.Н. РЕФОРМА АЛФАВИТА ПЕТРА 1

Литаврина Ирина Николаевна
учитель начальных классов, муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя школа № 70 г. Липецка

Библиографическое описание: Литаврина И.Н. Реформа алфавита Петра 1 // Современная начальная школа. 2020. № 12. URL: https://files.s-ba.ru/publ/primary-school/12.pdf.

Царь-реформатор, царь-первооткрыватель. Под этими и многими другими именам вошел в историю Пётр I Алексеевич. В общем сознании уже давно сложился образ властного, стремительного и безжалостного правителя, жаждущего перемен во всех сферах жизни государства. Его реформы знакомы каждому, даже далекому от исторических перипетий, человеку. С уверенностью можно сказать, что «тяжелая» рука царя коснулась всех и всего в России XVIII века. И, конечно, среди этого «всего» оказались манеры и способы письма человека в государстве.

Алфавит, использовавшийся до 1710 года, был весьма устаревший и неудобный. Форма букв с надстрочными символами затрудняла чрезвычайно важный процесс книгопечатания. Учебники и светская литература не могла войти в общее пользование. Люди были лишены огромного пласта информации и, фактически, жизни. Так, вошедший в полную силу власти будущий император, преступил к, возможно самой значимой своей реформе.

Привыкший контролировать все лично Пётр Алексеевич не мог доверить кому-либо ход такого масштабного нововведения. Он лично занялся анализом всех единиц алфавита, своей рукой вносил изменения в их состав и долго не мог определиться с некоторыми его составляющими (к примеру, в ходе Петровских «экспериментов», система надстрочных символов и сил в тексте несколько раз подверглась полному или частичному исключению и возвращению в алфавит, однако в итоге была полностью упразднена в силу усложнения и утяжеления текста).

Так, в январе 1707 года по эскизам, выполненным лично Петром I, чертёжник и рисовальщик Куленбах, состоявший при штабе армии, сделал рисунки тридцати двух строчных букв русского алфавита, а также четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т). Полный комплект шрифтовых знаков в трёх размерах по рисункам Куленбаха был заказан в Амстердамской типографии. Одновременно шрифты по этим рисункам были заказаны в Москве, на Печатном дворе. На первом же издании Азбуки от 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [зачёркнутые], тех вышеписанных книгах не употреблять».

Так, свет увидел первый новооформленный вариант Петровского алфавита, или «Гражданская азбука», «Гражданский шрифт».

Что же касается непосредственных изменений, царь освободил алфавит от буквы «пси»; упорядочил задвоенное и затроенное обозначение звуков. Им была удалена буква «омега», как одна из двух букв, обозначающих звук о. Аналогично расстался русский язык с буквой «земля» и еще с четырьмя буквами, дублирующими одни и те же звуки («иже», «ук», «ферт», «ижица»). Различное написание строчных и прописных букв также было введено Петром. Прочно вошли в обиход арабские цифры, перестали быть обязательными титлы и ударения в каждом слове. Количество букв сократилось с 46 до 38. Была упразднена тяжелая система надстрочных знаков. Однако, буква «я» так и не была предусмотрена, ее функции выполняло сочетание букв – «и» десятеричной и «а».

Однако, подобные нововведения, и, в частности, одно из них, не могли не вызвать значительного обсуждения и неприятия со стороны одной из значительнейших общественных групп (?), а именно духовенства. Исключение из алфавита таких букв как «пси», «кси», «фита» и букв-«дубляторов» сделало практически невозможным писание церковных книг. И хотя в планах яростного реформатора Петра прослеживалась некоторая тенденция к полному отказу от старых вариантов азбуки и переводу церкви на гражданский шрифт, это же и противоречило его нежеланию радикальной религиозной реформы. Возможно, данный факт и послужил причиной некоторых уступок со стороны царя: церковникам были оставлены книги в своем прежнем виде, и, кроме того, со временем в алфавит вернулась буква «ижица».

Таким образом, к 1707 году уже были очерчены первые границы для языка старой формации и получены инструменты для создания новой. Петром лично были получены из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре и оттиски пробного набора шрифтами крупного и мелкого размера. В Голландии был приобретён печатный станок и другое типографское оборудование, а также наняты квалифицированные мастера-типографы для работы в России и обучения русских специалистов.

1 января 1708 года Пётр подписал указ: «…присланным Галанския земли, города Амстердама, книжного печатного дела мастеровым людем… теми азбуками напечатать книгу Геометрию на руском языке… и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками…». Первая книга, набранная новым шрифтом, «Геометриа славенски землемерие» (учебник геометрии), была напечатана в марте 1708 года.

Именно так на русской земле закрепляется новый тип письма, названный «Гражданским шрифтом» (амстердамская азбука, гражданская азбука или «гражданка»). Он был предназначен для печати светских изданий: официальных публикаций и периодики, технической, военной, научной, учебной и художественной литературы.

Данный тип шрифта окончательно вошел в обиход к середине XVIII века, когда он стал привычным для поколения, которое училось по нему грамоте. Петром был сделан первый шаг на пути упрощения и систематизации национального алфавита. Этот путь окончился зимой 1918 года, когда русский алфавит окончательно оформился в его нынешнем варианте.

Конечно, невозможно переоценить вклад реформатора Петра I в формирование нового типа культурной жизни общества, но так же нельзя и не замечать всей противоречивости этого события. Как и во многих других своих начинаниях, Пётр предпочитал строить светлое новое на «пепелище» темного старого, и в данном случае была почти переписана целая культурная история. Появившись «лучом света» в сознании людей, новый русский литературный язык окончательно затмил старую славянскую форму. Многое стало забыто, а многое переписано. Но так часто бывало в жизни Петра Великого. Он беспощадно разрывал связи с прошлым во имя построения блестящего будущего. На многих этапах развития государства он делал самый важный, самый первый шаг в сторону новой, возможно, лучшей жизни. И при поднесении титула Отца отечества именно ему, в церковной речи говорилось: «Вашими неусыпными трудами и руковождением, мы, Ваши верные подданные, из тьмы неведения на театр славы всего света и, тако рещи, из небытия в бытие произведены, и в общество политичных народов присовокуплены».

Библиографический список

1. Богословский, М.М. Областная реформа Петра Великого / М.М. Богословский. - М.: Книга по Требованию, 2011. - 584 c.

2. Брикнер, А.Г. История Петра Великого / А.Г. Брикнер. - М.: Терра, 2014. - 732 c.

3. Валишевский, К. Дочь Петра Великого /К. Валишевский. -М.: ВААП-ИНФОРМ, 2013. - 56 c.

4. Князьков, С. Из прошлого Русской земли. Время Петра Великого. Книга для чтения по русской истории в школе и дома / С. Князьков. - М.: Планета, 2016. - 712 c.